A tantalising Australian/Welsh Flute and Guitar Duo with a spectacular programme for their Llandeilo Fawr Festival Debut. This is an externally organised event, hosted in the Dining Room of Newton House.
Pa gyfrinachau sydd gan Tŷ Newton i’w ddatgelu? Pwy oedd yn byw yma? Beth sy'n cuddio yn y darluniau? Dewch i ddarganfod mwy! **** What secrets does Newton House have? Who lived here? What's concealed in the paintings? Come and discover more!
Treuliwch y dydd yn Dinefwr gyda'r teulu yr haf hwn - bydd rhywbeth i bawb fwynhau | Spend the day with the family at Dinefwr this summer - there'll be something for everyone to enjoy
Yn newydd yn yr Iard Dderw mae Tŷ Neis - y lle am hufen iâ meddal | Opening in the Oak Yard is Tŷ Neis - the place for soft scoop ice cream.
Dyma'ch cyfle chi i gamu mewn i Gastell Dinefwr yn yr Iard Dderw | Your chance to play in Dinefwr Castle without stepping out of the Oak Yard at Dinefwr.
Gweithiwch gyda'r artist arbennig Lucy Donad i greu mwgwd anhygoel - anifail, trychfil neu greadur chwedlonol, mae lan i chi. **** Come and work with artist Lucy Donald to make an amazing mask! Animal, insect or mythical creature, it's up to you.
Chwedlau, llên gwerin a hyd. Dewch i'r Parc Ceirw i fwynhau straeon, cyfrinachau a cymaint mwy. **** Folklore, myths, and magic. Join us in the mystical Deer Park for stories, secrets and so much more.
Dewch i greu rhywbeth bendigedig gyda'r artist Heidi Baker mewn gweithdy ym Mharc Ceirw Dinefwr **** Come and make something beautiful! Work with artists Heidi Baker and Heidi Plant to learn how to screen print, and walk away with something special.
Ymunwch a’r mes bach, grwp i bobl ifanc gwrdd unwaith y mis yn Dinefwr | Join the Young Oaks at Dinefwr, a youth group for those wanting to get stuck in. Come and hang out, share your best ideas and do things that really matter.
Yn aml mae brwydyr yn rhwng y cacwn a'n hufen iâ - ond beth yw eu gwir stori? ** In summer you'll often see a wasp swatting dance whilst trying to enjoy ice cream, but what do wasps really mean to you? Friendly pollinator, or ice cream stealing foe?
Sut oedd dŵr yn gweithio yn Dinefwr? O ble fyddai'n dod? Pwy oedd yn gyfrifol am y system? ***** How did water work at Dinefwr? Where did it come from, what was it used for, and who was responsible for making it all work? Come and find out.
Un o uchafbwyntiau'r haf yn Dinefwr yw gweld gweision y neidr lu, ymunwch a Carol i ddysgu mwy ** Dragonflies darting through the medieval Deer Park and across the Mill Pond are a favourite summer sight, join Ranger Carol to learn all them at Dinefwr
Dewch draw ar benwythnos Drysau Agored Dinefwr eleni | Visit during for Open Doors weekend at Dinefwr.
Diwrnod i'r teulu fwynhau hud a lledrith yr Hydref yn Dinefwr | A day for the family to enjoy autumnal magic at Dinefwr.
Penwythnos o grefftau, bwyd lleol ac adloniant gyda Dinefwr yn holl ogoniant y gaeaf yn gefndir arbennig *** Join us for an abundance of exhibitors, local food, and beautiful entertainment set against the backdrop of Dinefwr, in all it's winter glory
Dewch a'r teulu, mwynhewch yr addurniadau a gadewch i ddathliadau'r Nadolig ddechrau yn Dinefwr | Bring the family, soak in the atmosphere and let your Christmas celebrations begin at Dinefwr.
Chwilio am rywle i dreulio amser gyda'r teulu? Dewch i Ddinefwr | Looking for somewhere to spend a day with the family? Visit Dinefwr
One of the most well-known Welsh customs is the Mari Lwyd, meaning 'Grey Mare', a horse-figure carried from door to door by wassail-singing groups during the Christmas season, come and see her cause her usual mischief at Dinefwr.